So you collect it. Abu Hayyan borrowed the word Al-Hawamel for his scattered questions that await an answer, and Miskawayh used the word Al-Shawamel in the answers he answered. The book Al-Hawamel and Al-Shawamel are in fact two books by two great authors: Questions from Abi Hayyan Al-Tawhidi he called “Al-Hawamel” and answers from Miskawayh he called “Al-Shawamel”. And the meaning of “Al-Hawamel” is the grazing camels that are neglected by their owner and left to graze, and “Al-Hawamel” means the animals that seize camels, the camels of Abi Hayyan
Al-Hawamel's book indicates that Abu Hayyan is a philosophical figure who extracts questions from everything that lies before him, whether the issues are moral, social, linguistic, economic or psychological.
The book also indicates that Abu Hayyan was broad-minded and multi-faceted, and in that he prefers Maskawah. Miskawayh was narrower than him and was worse than him in expression. Al-Tawhidi's style in his questions is a wonderful literary and artistic style that is distinguished even from Miskawayh's philosophical style, which is shrouded in ambiguity. Abu Hayyan was a philosopher with the philosophers, a theologian with the theologians, a linguist with the linguists, and a mystic with the Sufis.